2015-10-08 15:15

2015-10-08 15:42

"Det var ett bra val"

FILIPSTAD: På 30 sekunder plockade biblioteket i Filipstad fram tre romaner av Svetlana Aleksijevitj

Årets Nobelpristagare i litteratur har varit nära flera gånger och i år räckte det ända fram för Svetlana Aleksijevitj från Belarus. På biblioteket i Filipstad fanns tre av hennes översatta romaner hemma.

Svenska Akademiens ständiga sekreterare Sara Danius kom punktligt ut och presenterade årets Nobelpritagare i litteratur. Valet föll på den Vitryska författaren Svetlana Aleksijvitj.

– Nobelpriset i litteratur år 2015 tilldelas den vitryska författaren Svetlana Aleksijevitj ”för hennes mångstämmiga verk, ett monument över lidande och mod i vår tid”.

Favorit

På biblioteket i Filipstad väntade bibliotekarie Sara Urger på att namnet på årets litteraturpristagare skulle släppas.

– Jag har ingen aning om vem det kan vara, men jag har en favorit som jag hoppas ska få priset, säger Sara Urger. Min favorit är amerikanskan Joyce Carrol Oates som skrivit massor med romaner.

Brukar ni ha böcker hemma av de som får Nobels litteraturpris?

– Ja det händer att vi har böcker hemma och förra året hade vi en som var skriven av den franske författaren Patric Modiano, säger Sara Urger. Vi hade bara en bok på franska och fick beställa hem böcker som v ar översatta.

Tre översatta

De böcker som Filipstads bibliotek har hemma av Svetlana Aleksijvitj är Zinkpojkar, Tiden second hand och Kriget har inget kvinnligt ansikte. Zinkpojkar översattes till svenska 2014 och handlar om Sovjetunionens krig i Afghanistan 1979-89 och har kallats ”Det sovjetiska Vietnam”. 2012 översattes Kriget har inget kvinnligt ansikte och året efter översattes Tiden second hand.

Har du läst någon av Svetlana Aleksijvitjs böcker?

– Hej det har jag inte gjort, men jag kommer att göra det nu, säger Sara Urger. Jag tror att det b ara är de här tre romanerna som har översatts till svenska.

Svenska Akademiens ständiga sekreterare Sara Danius kom punktligt ut och presenterade årets Nobelpritagare i litteratur. Valet föll på den Vitryska författaren Svetlana Aleksijvitj.

– Nobelpriset i litteratur år 2015 tilldelas den vitryska författaren Svetlana Aleksijevitj ”för hennes mångstämmiga verk, ett monument över lidande och mod i vår tid”.

Favorit

På biblioteket i Filipstad väntade bibliotekarie Sara Urger på att namnet på årets litteraturpristagare skulle släppas.

– Jag har ingen aning om vem det kan vara, men jag har en favorit som jag hoppas ska få priset, säger Sara Urger. Min favorit är amerikanskan Joyce Carrol Oates som skrivit massor med romaner.

Brukar ni ha böcker hemma av de som får Nobels litteraturpris?

– Ja det händer att vi har böcker hemma och förra året hade vi en som var skriven av den franske författaren Patric Modiano, säger Sara Urger. Vi hade bara en bok på franska och fick beställa hem böcker som v ar översatta.

Tre översatta

De böcker som Filipstads bibliotek har hemma av Svetlana Aleksijvitj är Zinkpojkar, Tiden second hand och Kriget har inget kvinnligt ansikte. Zinkpojkar översattes till svenska 2014 och handlar om Sovjetunionens krig i Afghanistan 1979-89 och har kallats ”Det sovjetiska Vietnam”. 2012 översattes Kriget har inget kvinnligt ansikte och året efter översattes Tiden second hand.

Har du läst någon av Svetlana Aleksijvitjs böcker?

– Hej det har jag inte gjort, men jag kommer att göra det nu, säger Sara Urger. Jag tror att det b ara är de här tre romanerna som har översatts till svenska.

Litteraturpris 2015

Svetlana Aleksijevitj föddes i Ukrainska SSR tre år efter andra världskrigets slut. Hennes vitryske far och ukrainska mor var efter kriget lärare i en by i Vitryska SSR där Svetlana växte upp.

Källa: Wikipedia