
Förlossningsdödlighet ska minska
KARLSTAD: Doulautbildning planeras i Värmland
Foto: Lisa Olaison [Förstora]
En doula ger kvinnor emotionellt stöd före, under- och efter förlossningen. I höst inleds ett projekt i Värmland där kvinnliga utlandsfödda tolkar ska få lära sig yrket. Samordnare för projektet blir Linda Häggkvist, ägare till Mammakliniken i Karlstad och själv doula och förlossningspedagog.
– Ett liknande projekt inleddes i Göteborg 2009 och har gett goda resultat. Vi hoppas på samma framgång här, säger Häggkvist.
Enligt organisationen Födelsehuset som startade projektet löper barn till kvinnor med utländsk bakgrund fyra gånger större risk att dö under förlossningen än barn till svenska kvinnor. Orsakerna beror till stor del på språkrelaterade kommunikationssvårigheter.
– Därför är det en stor trygghet att någon med samma modersmål och samma kulturella bakgrund närvarande under förlossningen.
”Inget medicinskt ansvar”
Vilka kvinnor som kommer att delta i utbildningen är ännu inte klart, men deltagarna kommer till stor del att ha irakiska, turkiska - och somaliska rötter. Även kvinnor av iranskt ursprung och kvinnor från forna Jugoslavien kommer att kunna delta. Övriga krav är att kvinnorna arbetar som tolkar och att de lever stabila liv. De ska dessutom ha fött barn själva.
En doula har inget medicinskt ansvar och det är Linda Häggkvist noga med att påpeka. Doulan finns med som ett extra stöd för den födande kvinnan och fungerar ibland även som ett stöd för den blivande pappan.
– En förlossning är påfrestande för båda parter och doulan som oftast själv fött barn kan.
Linda Häggkvist har gedigen erfarenhet av ”branschen” och kommer att leda utbildningen av de nya doulorna. Hon är själv utbildad i England och hade också ett eget företag ”Radiant mums” där innan hon flyttade tillbaka till Sverige. Idag driver hon företaget Mammakliniken på Marieberg i Karlstad. Hon ser inga problem med att kombinera företagandet med doulautbildningen.
– Jag anser att alla kvinnor som vill ska kunna få hjälp av en doula och genom den här satsningen så når jag ut till långt fler än jag skulle ha gjort annars, säger Linda Häggkvist.
Fotnot: Projektet Utlandsfödda kvinnor som doulor och kulturtolkar är planerat att dra i gång under senhösten 2012.
Gör: Driver företaget Mammakliniken och är samordnare för projektet Utlandsfödda kvinnor som doulor och kulturtolkar.
Utbildad: förlossningspedagog och doula
Företagsidé: guidning och stöd för gravida kvinnor.
Bor: Karlstad
Familj: Sambo och fyra barn
Inleddes 2008 i Göteborg av ideella organisationen Födelsehuset. Projektet är tänkt att minska förlossningsdödligheten och underlätta för de födande kvinnornas familjer att integreras i det svenska samhället. I Göteborg stöttas projektet av Europeiska integrationsfonden och av Landstinget. Sedan starten har omkring 100 kvinnor fått hjälp genom projektet.
Källa: Svenska ESF-rådet
Ordet härstammar från grekiskan och dess ungefärliga innebörd är ”kvinna som hjälper kvinna”. Doulakulturen tros allmänt ha förekommit i de flesta kulturer men efterhand ha försvunnit i samband med utvecklingen av den moderna sjukvården.

































































