2016-08-10 06:00

2016-08-10 06:00

Ger ut fantasyroman

ARVIKA: Joseph Davis från USA debuterar på svenska

Amerikanen Joseph Davis har bott i Arvika sedan hösten 2012. Nu debuterar han som författare på svenska genom boken Markus av Trolyrien.

Sedan hösten 2012 har Joseph Davis från North Easton Massachusetts jobbat som ungdomsledare på Equmeniakyrkan i Arvika. Nu debuterar han som författare på svenska.

– Det är en dröm som har gått i uppfyllelse, säger Joseph Davis, som tidigare har gett ut en bok på engelska via amazon.com.

Boken är en fantasyroman för ungdomar och handlar om Markus som efter en svår skidolycka hamnar på sjukhus. Väl där blir han kidnappad av en kvinna till den magiska världen Valarien och Markus blir misstagen för att vara Valariens försvunne prins.

Historien började Joseph skriva efter det att en av de tonåringar han jobbar med hamnade på sjukhus på grund av en allvarlig skidolycka.

– Jag försökte att väva in teman i berättelsen som skulle uppmuntra honom i återhämtningsprocessen. Teman som hopp och uthållighet, säger Joseph Davis.

Tre delar

Boken är skriven i tre delar, där den första delen skrevs till vännen som låg på sjukhuset i Karlstad.

Joseph Davis skickade in manuset till den första delen till bokförlaget Pärlan förlag och anlitade dem för att korrekturläsa manuset eftersom han ville lära sig att skriva bättre på svenska.

– Då svarade de och sa att de tyckte att boken var såpass bra att de vill ge ut den, men att den var för kort, säger Joseph Davis, som satte sig och skrev två delar till.

Nu är boken 385 sidor lång.

Att förlaget ville ge ut boken kom som en överraskning för Joseph.

– Man kan inte ta för givet att en utlänning som bryter på svenska ska få ge ut en bok på svenska. Jag hoppades att få ge ut en bok i framtiden och det här kom lite som en överraskning. Jag kunde nästan inte tro att det var sant.

Joseph Davis började läsa svenska på ett universitet i USA 2005. Där läste han svenska i fyra år.

– Sedan flyttade jag till Göteborg och slutade att prata svenska. De pratade engelska med mig, säger Joseph Davis och fortsätter:

– Det har varit en stor glädje att vara i Värmland, här får invandrare prata svenska.

Hur är det att skriva en bok på ett språk som inte är ens modersmål?

– Det är frustrerande och spännande.

Bokens första del finns redan nu att ladda ned gratis på itunes. Boken kommer ut i inbunden form i slutet av september.

Sedan hösten 2012 har Joseph Davis från North Easton Massachusetts jobbat som ungdomsledare på Equmeniakyrkan i Arvika. Nu debuterar han som författare på svenska.

– Det är en dröm som har gått i uppfyllelse, säger Joseph Davis, som tidigare har gett ut en bok på engelska via amazon.com.

Boken är en fantasyroman för ungdomar och handlar om Markus som efter en svår skidolycka hamnar på sjukhus. Väl där blir han kidnappad av en kvinna till den magiska världen Valarien och Markus blir misstagen för att vara Valariens försvunne prins.

Historien började Joseph skriva efter det att en av de tonåringar han jobbar med hamnade på sjukhus på grund av en allvarlig skidolycka.

– Jag försökte att väva in teman i berättelsen som skulle uppmuntra honom i återhämtningsprocessen. Teman som hopp och uthållighet, säger Joseph Davis.

Tre delar

Boken är skriven i tre delar, där den första delen skrevs till vännen som låg på sjukhuset i Karlstad.

Joseph Davis skickade in manuset till den första delen till bokförlaget Pärlan förlag och anlitade dem för att korrekturläsa manuset eftersom han ville lära sig att skriva bättre på svenska.

– Då svarade de och sa att de tyckte att boken var såpass bra att de vill ge ut den, men att den var för kort, säger Joseph Davis, som satte sig och skrev två delar till.

Nu är boken 385 sidor lång.

Att förlaget ville ge ut boken kom som en överraskning för Joseph.

– Man kan inte ta för givet att en utlänning som bryter på svenska ska få ge ut en bok på svenska. Jag hoppades att få ge ut en bok i framtiden och det här kom lite som en överraskning. Jag kunde nästan inte tro att det var sant.

Joseph Davis började läsa svenska på ett universitet i USA 2005. Där läste han svenska i fyra år.

– Sedan flyttade jag till Göteborg och slutade att prata svenska. De pratade engelska med mig, säger Joseph Davis och fortsätter:

– Det har varit en stor glädje att vara i Värmland, här får invandrare prata svenska.

Hur är det att skriva en bok på ett språk som inte är ens modersmål?

– Det är frustrerande och spännande.

Bokens första del finns redan nu att ladda ned gratis på itunes. Boken kommer ut i inbunden form i slutet av september.

  • Anton Eriksson